** Event Name ** : China Health Industry Future Development Summit Forum and International Health Industry Science and Technology Expo (Guangzhou)
**活動(dòng)名稱**:中國大健康產(chǎn)業(yè)未來發(fā)展高峰論壇暨國際健康產(chǎn)業(yè)科技博覽會(huì)(廣州)
** Time ** : September 20-22, 2024
**時(shí)間**:2024年9月20日至22日
** Location ** : Guangzhou Pazhou Canton Fair Exhibition Hall
**地點(diǎn)**:廣州琶洲·廣交會(huì)展館
** Organizer ** : Contemporary Chinese Medicine Development Research Center
**主辦單位**:當(dāng)代中醫(yī)藥發(fā)展研究中心
** Co-sponsored ** : China United Nations Procurement Promotion Association, SME Cooperation Development Promotion Center Social Responsibility Service Office
**聯(lián)合主辦**:中國聯(lián)合國采購促進(jìn)會(huì)、中小企業(yè)合作發(fā)展促進(jìn)中心社會(huì)責(zé)任服務(wù)辦公室
** Organizer ** : Huaxia Time Holding Group Co., LTD., Huaxia Time (Guangwai) Health Development Co., LTD
**承辦單位**:華夏時(shí)光控股集團(tuán)有限公司、華夏時(shí)光(廣外)健康發(fā)展有限公司
** Supporting units ** : including Branch of World Federation of Chinese Medicine Societies, Chinese Medicine Manyuan Certification Committee, Chinese Community Health Association Community Chinese Medicine Professional Committee, etc
**支持單位**:包括世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)分會(huì)、中醫(yī)藥滿源認(rèn)證委員會(huì)、中國社區(qū)衛(wèi)生協(xié)會(huì)社區(qū)中醫(yī)藥專業(yè)委員會(huì)等
** Participating countries and regions ** : more than 7
**與會(huì)國家地區(qū)**:7個(gè)以上
** Participating enterprises ** : more than 1200
**參會(huì)企業(yè)**:1200家以上
** Attendance ** : more than 30000
**觀眾人次**:30000以上
** Professional Buyers ** : more than 300
**專業(yè)買家**:300以上
** Concurrent activities **
**同期活動(dòng)**
1. Medical Science and Technology Innovation and Multi-million Project Innovation and development seminar
1. 醫(yī)學(xué)科技創(chuàng)新與百千萬工程融創(chuàng)發(fā)展研討會(huì)
2. Health industry and public health coordination development exchange meeting
2. 健康產(chǎn)業(yè)與公共健康協(xié)同發(fā)展交流會(huì)
3. Chinese Medicine strong province and standard product supply chain demonstration construction seminar
3. 中醫(yī)藥強(qiáng)省與標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)品供應(yīng)鏈?zhǔn)痉督ㄔO(shè)研討會(huì)
4. National Community Public Health Service Security System demonstration construction seminar
4. 全國社區(qū)公共健康服務(wù)保障體系示范建設(shè)研討會(huì)
5. Healthy living appliances "break the boundary" Win peak dialogue Shalon health appliances new technology new product conference
5. 健康生活電器“破界”贏峰對話沙龍健康電器新技術(shù)新產(chǎn)品發(fā)布會(huì)
6. International Public Procurement Exchange Summit
6. 國際公共采購交流峰會(huì)
7. Myopia Prevention and control and eye health management seminar
7. 近視防控與眼健康管理研討會(huì)
8. Seminar on Integrated development of health industry and Disability Security System
8. 健康產(chǎn)業(yè)與助殘保障體系融合發(fā)展研討會(huì)
9. Health Industry Financial Cooperation Seminar
9. 健康產(chǎn)業(yè)金融合作研討會(huì)
** Range of exhibits **
**展品范圍**
- International Exhibition group, provincial (district) health exhibition area
- 國際展團(tuán)、各省(區(qū))衛(wèi)健展區(qū)
- Traditional Chinese Medicine health Industry Museum
- 中醫(yī)藥健康養(yǎng)生產(chǎn)業(yè)館
- Nutrition Food and Health Industry Hall
- 營養(yǎng)食品與健康產(chǎn)業(yè)館
** The Assembly empowers **
**大會(huì)賦能**
- Bring together large health and high net worth resources at home and abroad
- 匯聚國內(nèi)外大健康高凈值資源
- New special products and technical exchanges
- 新特產(chǎn)品和技術(shù)交流
- Over 40,000 visitors
- 超過40000人次的觀眾
- Support from national health care institutions, health clubs and TCM diagnosis and treatment institutions
- 全國康養(yǎng)機(jī)構(gòu)、養(yǎng)生會(huì)所、中醫(yī)診療機(jī)構(gòu)的支持
- Academician, expert and scholar of big health industry research
- 大健康產(chǎn)業(yè)研究的院士、專家學(xué)者
- Big Health track investment and financing organization
- 大健康賽道投融資機(jī)構(gòu)
** Supply Chain Plus **
**供應(yīng)鏈加持**
- Selecting exhibitors to enter the United Nations procurement registered supplier system
- 優(yōu)選參展企業(yè)進(jìn)入聯(lián)合國采購注冊供應(yīng)商體系
- Select brand enterprises to participate in the China International Import Expo
- 優(yōu)選品牌企業(yè)參與中國國際進(jìn)口博覽會(huì)
- Connecting supply and demand with the public health demand system
- 與公共衛(wèi)生健康需求體系進(jìn)行供需對接
- Enter the supply system of the "National Community Science and Technology Health Project"
- 進(jìn)入全國“全民社區(qū)科技健康工程”供給體系
- Carry out research and production cooperation with research institutes, academicians and experts
- 與科研院校所、院士、專家開展研產(chǎn)合作
- Financial investment cooperation with domestic and foreign health industry investment institutions
- 與國內(nèi)外健康產(chǎn)業(yè)投資機(jī)構(gòu)開展融投合作
** Previous highlights ** : Mentioned the activities related to the Sixth House China International Import Expo.
**往屆精彩**:提到了第六屋中國國際進(jìn)口博覽會(huì)的相關(guān)活動(dòng)。
** Proposed exhibitors ** : including Beijing Tongrentang Co., LTD., Qingdao Hainuo Biological Engineering Co., LTD., many well-known enterprises.
**擬遞參會(huì)參展企業(yè)**:包括北京同仁堂有限公司、青島海諾生物工程有限公司等多家知名企業(yè)。
** Supported media ** : China.org.cn, Xinhua News Agency, People's Daily, etc.
**支持媒體**:中國網(wǎng)、新華社、人民日報(bào)等。
** Exhibition Fee **
**參展費(fèi)用**
① Standard booth: 168000 yuan /9㎡ (3m*3m)
①標(biāo)準(zhǔn)展位:168000元/個(gè)/9㎡(3m*3m)
It consists of one cap board (including exhibitor name), carpet and a trash can.
含3面圍板帽板一塊(含展商名稱)、地毯、一個(gè)垃圾桶組成。
Basic configuration: including enterprise door lintel board, 1 negotiation table, 3 folding chairs, 3 spotlights, 1 220v socket.
基本配置:含企業(yè)門頭楣板、1張洽談桌、3把折椅、3個(gè)射燈、1個(gè)220v插座。
② Clean booth: 1680 yuan /㎡
②凈光地展位:1680元/㎡
Jingdi Booth: 36㎡ starting rent, does not include any configuration and facilities.
凈地展位:36㎡起租,不含任何配置與設(shè)施。
Enterprises with bare booths need to arrange and design the booth by themselves, and the booth fee only includes the venue fee. They need to apply for an electric box, pay the venue management fee and set up a deposit.
光地展位的企業(yè)需自行安排搭建設(shè)計(jì),展位費(fèi)用僅包括場地費(fèi)用,需額外申請電箱、交納場地管理費(fèi)以及搭建押金。
③ Brand exhibition area special booth: according to the design consultation approved.
③品牌展區(qū)特裝展位:按設(shè)計(jì)實(shí)況協(xié)商核定。
Special booth exhibitors: one month before the exhibition, submit the construction design drawings and related materials for approval.
特裝展位展商:在布展前一個(gè)月,提交搭建設(shè)計(jì)圖紙及相關(guān)資料進(jìn)行審批。
** Exhibition Scope **
**參展范圍**
(1) Traditional Chinese Medicine Health Museum area
(一)中醫(yī)藥健康館區(qū)
1, product category: traditional Chinese medicine products (including raw materials, processed products, compatible products, drug number), medicine and food homology, nutrition and health food, health food and OEM OEM category, facilities/equipment/instruments/appliances, testing/inspection equipment, smart wearable devices...
1、產(chǎn)品類:中醫(yī)藥產(chǎn)品(含原材料、加工品、配伍制品、藥字號(hào))、藥食同源、營養(yǎng)保健食品、健康食品及OEM代工類、設(shè)施/設(shè)備/器械/器具、檢測/檢驗(yàn)設(shè)備、智能可穿戴設(shè)備 …
2, services: Chinese medicine health care, diet health, Chinese medicine physical examination, health management...
2、服務(wù)類:中醫(yī)保健養(yǎng)生、膳食養(yǎng)生、中醫(yī)體檢、健康管理 …
3. Business types: TCM related business types, TCM non-genetic inheritance, healthy agriculture, cultural residence health care...
3、業(yè)態(tài)類:中醫(yī)相關(guān)經(jīng)營業(yè)態(tài)、中醫(yī)非遺傳承、健康農(nóng)業(yè)、文化旅居康養(yǎng)…
(2) Life Science Health Care Museum area
(二)生命科學(xué)健康關(guān)懷館區(qū)
1, life science: biomedical/regenerative medicine (including genes, cells, and all kinds of biomedicine, preparations, products enterprises; 1、生命科學(xué):生物醫(yī)學(xué)/再生醫(yī)學(xué)(含基因、細(xì)胞,及各類生物醫(yī)藥、制劑、制品企業(yè); Bio-manufacturing, testing equipment/facilities), precision medicine related achievements/products/services.
生物制造、檢測類設(shè)備/設(shè)施)、精準(zhǔn)醫(yī)學(xué)相關(guān)成果/產(chǎn)品/服務(wù)。
2, health care: eye health care rehabilitation nursing and visual health glasses, respiratory sleep health, mouth and ear intelligent well-being, spine health, maternal and child health, hydrogen health...
2、健康關(guān)懷:眼健康保健康復(fù)護(hù)理類及視覺健康眼鏡類、呼吸睡眠健康類、口耳聰慧福祉類、脊柱健康類、產(chǎn)康婦幼類、氫健康類 …
(3) Special gym area
(三)特健特需館區(qū)
It includes special products and services for women and children, special products/equipment for the disabled, occupational disease prevention products and services, special products/services for the elderly, and special products/equipment for rehabilitation.
含婦幼專用產(chǎn)品與服務(wù)、殘障專用產(chǎn)品/設(shè)備類、職業(yè)病防治產(chǎn)品與服務(wù)、適老專用產(chǎn)品/服務(wù)類、康復(fù)專用產(chǎn)品/設(shè)備類。
** Official website ** : http://www.ekac-h.com
**官方網(wǎng)站**:http://www.ekac-h.com
** Official Email ** : 393945885@qq.com
**官方郵箱**:393945885@qq.com
** Business cooperation **
**商務(wù)合作**
Contact: Ms. Zhou 18102269626 (wechat same number)
聯(lián)系人:周女士 18102269626(微信同號(hào))
Huaxia Time (Guangzhou) Health Industry development Co., LTD
華夏時(shí)光(廣州)健康產(chǎn)業(yè)發(fā)展有限公司
Address: 1101, Block A, Pazhou Zhongzhou Center, Haizhu District, Guangzhou 地址:廣州市海珠區(qū)琶洲中洲中心A座1101
聯(lián)系方式: 華夏時(shí)光(廣州)健康發(fā)展有限公司 周女士 18102269626 | |